2013. szeptember 2., hétfő

Egy nokedliszaggató hosszú útja

Rég nem írtam már - a legutóbbi bejegyzésem ebbe a blogba eléggé depresszív volt és azóta se lett munkánk, szóval ezen a fronton nem változott sok minden. Annak érdekében, hogy kicsit jobban érezzük magunkat, Zitával elkezdtünk a főzéssel foglalkozni, legalább lekötjük a gondolatainkat.
A főzéshez minden rendes háztartás egyik alapkelléke ezen bejegyzés főszereplője - avagy hogyan szerzel nokedliszaggatót egy olyan országban, ahol nincs is olyan szó, hogy "nokedli".


Ez az űrtechnológiás eszköz elég nehezen írható le angol szavakkal, a csomagolás is csak annyira jutott, hogy "gnocci grater", ami hát eléggé nem nokedliszaggatót jelent. Kerestük mindenféle bevásárlóközpontokban, delikátesz boltokban, meg egyéb helyeken, de semmi eredmény - maradt az a lehetőség, hogy otthonról kell beszerezni és kiküldetni. Ez a feladat anyámra hárult, s potom egy hónap alatt kint is volt.

Normális esetben azért nem tartana ennyi ideig egy küldemény kijuttatása légipostával, de mikor pár órája végre kézhez kaptuk a csomagot, ez a kép fogadott minket a doboz oldalán:


Esélyes, hogy a határon a vegyifegyvereket kereső kutyák, bombakereső eszközök és egyebek se láttak még soha se nokedlit, se szaggatót, úgyhogy muszáj volt kinyitni a dobozt. Elképzelem tényleg, ahogy bombavédelmi ruhában, csipesszel próbálják kinyitni a csomagot, majd becsúsztatnak egy száloptikát, és a kérdés az, hogy "Johnny, mit látsz?" "Ööööö... egy... izét!". Nem ez az a pillanat szerintem, amikor megszületik a "nokedliszaggató" angol fordítása.

Mivel azonban a postát kinyitották, jelezni kellett, hogy átment minden ellenőrzésen, így nemcsak a külső dobozon volt cetli, hanem kaptunk egy magyarázkodólevelet is hozzá:






Elsőre az ember az hinné, hogy valami marketinganyagot tettek bele, de nem:



(Tömör fordításban azt írja, hogy minden Ausztráliába érkező terméket
ellenőriznek a környezet, az élővilág és az emberek egészségének védelme érdekében.
Ez az ellenőrzési folyamat, amiben keresőkutyák és röntgenellenőrzés is szerepel,
azt mutatta, hogy a csomagban lehetséges bioveszélyforrás van.
Tüzetesebb ellenőrzéssel végül kiderült, hogy nem veszélyes, és így nem vettek ki belőle semmit.
Köszönjük az együttműködést.)

Azoknak, akik esetleg a nokedliszaggatót veszélytelen konyhai eszköznek nézték volna eddig, felhívnám a figyelmét, hogy a határőrség "lehetséges bioveszély-források" után kutatva nyitotta fel a csomagot (mármint a kutyás és röntgenes ellenőrzés után!).

Miután megnyugodtak, hogy már megint csak valami zavaros magyar konyhai eszköz, továbbengedték, és így végre van nokedliszaggatónk :)

Amikor kicsomagoltuk teljesen és próbáltam megérteni, mi is történt, akkor hívta fel Zita a figyelmem a legjobbra: a szaggató zacskóján ott volt, hogy Made in China.